Quick jump navigation

Harta site-ului | Contactați-ne | Search | Marimea fontului + / -
QATRAIN2
Project No: LLP-LdV-TOI-2007-UK-065
Education and Culture Lifelong learning programme LEONARDO DA VINCI

Dificultăţi cu auzul

Auzul este facultatea sau senzaţia prin care sunt percepute sunetele.

Dificultati cu auzul - ajustari pentru practica

Auzul este facultatea sau senzaţia prin care sunt percepute sunetele. Elevii care sunt surzi (nu aud) sau au dificultăţi auditive pot fi afectaţi în diferite moduri. Pierderea auzului poate fi datorată:

  • de la uşor la profund şi poate duce la (rezultat datorat unei afecţiuni ale urechii medii);
  • senzorio-neural (rezultat datorat unei afecţiuni ale urechii interne);
  • sau o combinaţie a ambelor.

Comunicarea

Efectul comunicării depinde de întinderea, tipul şi sincronizarea dificultăţii. O persoană care are o pierdere severă sau profundă a auzului înainte de a învăţa să vorbească, se poate bizui pe forme de comunicare prin semne, cum ar fi limbajul semnelor (LS), care are propria lui structură şi sintaxă şi este diferită de limbajul obişnuit. Astfel, limba vorbită va deveni efectiv a doua limbă. Înţelegerea citirii şi expresiile scrise pot fi afectate dacă vocabularul şi experienţa limbii este mai puţin vastă datorită incapacităţii de a auzi limba. Vorbirea poate fi de asemenea afectată. Poate diferi în volum, intensitate sau inflexiune deoarece vorbitorul aude vocea ei/lui diferit sau chiar deloc.

Elevii care sunt surzi pot folosi limbajul, citirea pe buze, semnele, un ajutor pentru a auzi sau o combinație a acestora pentru a putea comunica cu ceilalți.

Citirea pe buze

Mulți elevi care sunt surzi sau au dificultăţi de auz se bizuie pe cititul pe buze dar şi alte moduri, dar suntem conştienţi că numai 30% din cuvinte pot fi citite corect, de altfel, nu toate persoanele cu dificultăţi de auz pot citi bine de pe buze.

sus

Dificultăţi cu auzul  – ajustări pentru practică

Aceste strategii sunt numai sugestii pentru un proces de predare şi instruire inclusivă. Această listă nu va fi considerată a fi exhaustivă şi este important să ne reamintim că toţi elevii sunt persoane individualizate şi o bună practică pentru o persoană nu este în mod necesar bună şi pentru o altă persoană. Dacă aveţi orice bună practică pe care doriţi să o adăugaţi pe listă, vă rugăm transmiteţi sugestiile pe adresa de email: office@fundatiah.ro sau z.morton-jones@worc.ac.uk.

Factorii ambientali

  • Aranjaţi lumina şi scaunele astfel încât fiecare să fie cu faţa la lumină. Evitaţi statul în picioare în faţa ferestrei sau a luminii: acest lucru plasează figura în umbră.
  • Lumina este necesară pentru cititul pe buze (ca şi pentru interpretarea limbajului prin semne) atunci când încăperea este întunecoasă, de ex. pentru a prezenta slide-uri sau filme video.
  • Nu vorbiţi şi scrieţi pe tablă sau nu vorbiţi şi nu demonstraţi în acelaşi timp. Încercaţi şi evitaţi să vă mişcaţi prea mult în jur.
  • Încercați să menţineţi zgomotul din fundal la minimum.
  • Fiţi conştienţi de faptul că zgomotele tari pot cauza suferinţă atunci când sunt amplificate printr-un echipament de auzit.

Resurse de învăţare

  • Fiţi siguri că participanţii cu dificultăţi auditive au o listă cu cărţile necesare înainte de începerea cursului – este destul de dificil pentru ei sa citească textele în timpul sesiunilor de predare/instruire.
  • Un vocabular necunoscut este greu de citit pe buze. Scrie-ţi cuvintele şi verificaţi dacă s-au înţeles.
  • Persoanele care depind de ochii lor pentru a „auzi” nu vor putea lua notiţe la fel ca cei care citesc pe buze sau să urmărească un interpret aşa încât este util să furnizăm notiţe sau să asigurăm copii de la un alt elev.
  • Este dificilă citirea pe buze dacă nu se cunoaşte contextul. Cu cât mai bine este structurată o prelegere cu atât mai bine este urmărită. Comunicatele şi informaţiile suplimentare pot fi foarte utile în completarea instrucţiunilor vorbite şi a descrierilor dar acestea trebuie puse la dispoziţie înaintea cursurilor deoarece elevii nu pot şi citi pe buze în acelaşi timp.
  • Semnele unei noi tehnologii trebuie analizate înainte: semne pentru un vocabular specific nu sunt disponibile pe loc celor care folosesc limbajul semnelor.
  • Folosiţi cât mai multă informaţie vizuală cum ar fi poze, etichete, diagrame şi taste cheie.
  • Anunţurile importante, conceptele cheie şi cuvinte tehnice noi ar trebui scrise pe tablă sau date sub formă de comunicate.
  • Toate benzile audio şi video care vor fi utilizate în timpul lecţiilor trebuie să fie transcrise. Elevii surzi vor beneficia de interpret şi un asistent care să îi ajute în comunicare care să aibă acces la aceste materiale înaintea lecţiei şi trebuie să li se dea notiţe, comunicate şi transcrieri ale materialelor video.
  • Folosiţi anteturi şi subtitluri atunci când prezentaţi un film sau alte resurse media.

Livrarea cursului

  • Alocaţi timp suficient, înainte / în timpul lecţiilor iniţiale, pentru a discuta cu elevii despre nevoile lor.
  • Unii elevi poate au nevoie să înregistreze lecţiile; alţii s-ar putea să aibă un interpret sau pe cineva care să ia notiţe. Alocaţi timp pentru interpret, sesizați rămânerile în urmă, de ex. atunci când puneţi întrebări, şi alocaţi timp ca elevii cu dificultăţi auditive să răspundă.
  • Dacă un elev cu dificultăţi auditive este exclus deoarece mai multe persoane vorbesc în acelaşi timp (ceea ce face imposibilă citirea pe buze), meditatorul va controla situaţia trecând un creion sau o baghetă de la unul la altul şi numai cel care ţine creionul are voie să vorbească.
  • Folosiţi un microfon sau transmiţător, dacă elevul vă solicită.
  • Folosiţi un vocabular şi expuneri în fraze scurte şi clare evitând sau explicând noţiunile abstracte sau jargonul. Dacă elevii înţeleg greşit, ar trebui găsit un alt mod de a explica aceeaşi idee.
  • Persoanele cu dificultăţi de auz s-ar putea să aibă dificultăţi cu gramatica dacă folosesc limbajul semnelor ca primă limbă. Aceşti elevi au nevoie de timp suplimentar şi / sau asistenţă pentru lucrarea lor scrisă.
  • În grupul de lucru repetaţi întrebările când oferiți răspunsuri.
  • Alocaţi timp după lecţiile în grup pentru a verifica dacă conţinutul a fost înţeles.
  • Scrieţi, când e posibil, propoziţiile, dar verificaţi dacă au fost înţelese.

Ghid general

  • Staţi cu faţa spre persoană tot timpul atunci când vorbiţi. Vorbiţi clar şi încurajaţii să facă acelaşi lucru. Vorbiţi cu o viteză normală deoarece dacă vorbiţi mai lent distorsionaţi tiparele buzelor şi devine imposibil să se mai citească pe buze.
  • Cititul pe buze este foarte obositor: elevii trebuie să aibă pauze periodice.
  • Repetaţi începutul unui enunţ şi nu numai sfârşitul acestuia şi nu schimbaţi ordinea cuvintelor. Persoanele surde şi cele cu dificultăţi auditive ar putea să perceapă cu întârziere faptul că vă adresaţi lor şi să piardă începutul.
  • Atunci când lucraţi cu interpreţi alocaţi timp pentru aceştia şi întotdeauna adresaţi-vă persoanei surde şi nu interpretului.
  • Munca de interpret este obositoare: nu vorbiţi prea repede. În timpul lecţiilor cu durată mare de timp permiteţi interpreţilor să aibă scurte pauze. Există perioade când sunt necesari doi interpreţi.
  • Dacă un elev are dificultăţi de vorbire, aceasta nu este o reflecţie a abilităţii intelectuale sau de înţelegere. Încurajaţi elevii să participe la discuţii şi să fie răbdători astfel încât să existe comunicare.
  • Abordaţi un elev surd care lucrează din faţă sau dintr-o parte pentru a evita să îi speriaţi.
  • Pentru utilizatorii de limbaje ale semnelor, multe din tehnicile pentru învăţarea gramaticii cu ajutorul ESOL/EAL poate fi utilă, în special pentru funcţiile limbajului sau conversaţie.
  • Faceţi (şi încurajaţi elevii să facă la fel) comparaţii directe şi explicite între diferite gramatici şi forme. 

Evaluarea

Ajustari pentru evaluari realizate in conditii de examinare 

sus

Categorii de invatare